[Imagen del logotipo de la compañía]  ICOMOS - PERÚ

Comité Peruano del Consejo Internacional
de Monumentos y Sitios

 Principal Comentarios Contenido Buscar

 

[En construcción]

Principal


Noticias para ICOMOS de interés público

 


Nuevo Museo della Chirurgia di Preci

Compartimos con ustedes esta información, enviada por nuestro miembro asociado Leonardo Mattos: Inauguración del Museo della Chirurgia di Preci

Restauración de la Iglesia de S. Catalina, en Preci, Umbría

Compartimos con ustedes las imágenes enviadas por nuestro miembro asociado Leonardo Mattos: Foto 1, Foto2, Foto3

 

Convocatoria de candidaturas para el Premio Internacional José Martí de la UNESCO

El sector de Ciencias Sociales y Humanas de la UNESCO abre una convocatoria de candidaturas para el Premio Internacional José Martí, con fecha límite del 10 de abril 2009 a las 24h.

Instituido a la iniciativa de Cuba en 1994 por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO, el Premio Internacional José Martí consiste en 5,000 dólares de Norteamérica financiados por el gobierno de Cuba. La invitación se extiende a las personas físicas y morales pertenecientes a los Estados Miembro y Miembros asociados de la UNESCO, a las organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales y a las fundaciones que mantienen relaciones oficiales con la UNESCO cuyas actividades se inscriban en el ámbito del Premio.

Las candidaturas pueden ser presentadas por una persona, un grupo de personas, una institución o una organización no gubernamental, de cualquier región del mundo, que estime contribuir de manera fundamental con sus acciones, tanto a la unidad y la integración de los países de América Latina y el Caribe, así como a la preservación de las identidades, tradiciones culturales y valores históricos de estos países.

Desde muy joven (La Habana, 28 de enero de 1853 - Dos Ríos, 19 de mayo de 1895) militó con la acción y la pluma en favor de la independencia de Cuba, la unidad latinoamericana y caribeña y el ideal de la concordia universal. Por sus ideas fue encarcelado, torturado y desterrado a España, donde estudió en las universidades de Madrid y Zaragoza. Peregrino obligado por las circunstancias, viajó por Europa, EE.UU.A. y América Latina. Fue periodista – el primero en la región que incursionó como corresponsal de prensa – fundando además periódicos y revistas. Su obra, recogida en 28 volúmenes, muestra las múltiples facetas de su quehacer intelectual de primer orden. Ella destaca al poeta, educador, diplomático, tribuno y al ideólogo revolucionario. José Martí ofrendó su vida durante la guerra independentista de 1895.

Formulario de candidature


Sumisión de candidatos - Premio Internacional José Martí

Sírvase bajar el documento Word abajo, salvarlo con el apellido del candidato (por ejemplo : "nombre.doc"), rellenarlo y enviarlo en anexo por e-mail: c.von-furstenberg@unesco.org y g.solinis@unesco.org.


Reglamento del Premio Internacional José Martí

Artículo 1 – Finalidad

El Premio Internacional José Martí está destinado a promover y recompensar una actividad particularmente meritoria que, conforme con el ideario y el espíritu de José Martí y encarnando la vocación de soberanía y la lucha liberadora de una nación, haya contribuido en cualquier lugar del mundo a la unidad e integración de los países de América Latina y el Caribe y a la preservación de su identidad, sus tradiciones culturales y sus valores históricos.

Este Premio internacional lleva el nombre de José Martí (1853-1895), un gran apóstol y hombre de acción reconocido como "autor intelectual" de la liberación de Cuba. Este pensador político y escritor eminente fue también el principal precursor del movimiento literario denominado "modernismo". El premio está orientado en la misma perspectiva que el Premio Internacional Simón Bolívar.

El objetivo del Premio es conforme a las políticas de la UNESCO y guarda relación con el programa de la Organización en materia de la promoción de principios y normas éticas que orienten el desarrollo científico y las transformaciones sociales (Objetivo global 3).


Artículo 2 – Denominación, cuantía y periodicidad del Premio

2.1 El Premio se denominará “Premio Internacional José Martí”.

2.2 El Premio (así como todos los gastos asociados al mismo) serán financiados por el Gobierno de Cuba, (el Donante), y consistirá en la entrega periódica de un mínimo de 15,000 dólares estadounidenses [1]. El Director General determinará la cuantía exacta del Premio en consulta con el Donante, habida cuenta de la contribución recibida del Donante, los intereses que devengare dicha suma en la Cuenta Especial, conforme al Reglamento Financiero de la UNESCO, y las cantidades con cargo a dicha cuenta por concepto de costos de administración del Premio, y será no inferior a US $ 5,000. El Premio comprenderá también un diploma.

2.3 El Donante efectuará la contribución financiera al Premio cada dos años, durante el primer trimestre del año de la entrega del Premio. Todos los fondos recibidos y los intereses que éstos devengaren se depositarán en una cuenta remunerada especial.

2.4 Todos los gastos de funcionamiento y gestión del Premio, estimados en US $ 10,000 [2].- serán íntegramente sufragados por la contribución del Donante, en la Cuenta Especial para el Premio. Con este propósito, el Director General fijará una cuantía obligatoria por concepto de gastos generales con cargo a los fondos de la Cuenta Especial establecida con arreglo a las disposiciones del Reglamento Financiero del Premio.

2.5 El Premio se concederá cada dos años, coincidiendo con el año en que se reúna la Conferencia General de la UNESCO. El Premio ha sido concedido por primera vez en 1995, año del centenario de la muerte de José Martí. La cuantía del Premio podrá ser repartida entre dos galardonados como máximo.


Artículo 3 – Condiciones de presentación y calificación de los candidatos

Los candidatos deberán haber contribuido de modo significativo, en cualquier lugar del mundo, a la unidad e integración de los países de América Latina y el Caribe y a la preservación de su identidad, sus tradiciones culturales y sus valores históricos. El Premio puede otorgarse a una persona, un grupo de personas, instituciones y otras entidades u organizaciones no- gubernamentales


Artículo 4 – Designación o selección del galardonado o los galardonados

El Director General de la UNESCO elegirá al o los galardonados con arreglo a la evaluación y las recomendaciones que le haya transmitido el jurado.


Artículo 5 – Jurado

5.1 El jurado estará integrado por cinco miembros independientes, de ambos sexos y diversas nacionalidades, designados por el Director General por un periodo de seis años, que podrán ser designados por un nuevo período. Los miembros del jurado deberán tener reputación internacional en uno de los campos cubiertos por el Premio. Los representantes de los Miembros del Consejo Ejecutivo y sus suplentes no podrán ser miembros del jurado. Todo miembro del jurado que se encuentre en un conflicto de intereses real o potencial deberá retirarse de las deliberaciones, o ser invitado a ello por el Director General. El Director General podrá sustituir por esta razón a los miembros del jurado de tener motivo para ello.

5.2. El jurado elegirá a su presidente y vicepresidente. Los miembros del jurado no recibirán remuneración alguna por su trabajo, pero en caso necesario se les proporcionarán dietas de transporte y alojamiento. Se necesitará un quórum de tres miembros para que el jurado pueda proceder a las deliberaciones. Las lenguas de trabajo en las deliberaciones del jurado serán el inglés, el español y el francés.

5.3 El jurado llevará a cabo su actividad y sus deliberaciones de conformidad con los presentes Estatutos y contará para el desempeño de sus funciones con la asistencia de un funcionario de la Secretaría de la UNESCO designado por el Director General. Las decisiones se adoptarán por consenso en la medida de lo posible, y de no ser así mediante votación secreta hasta que se obtenga una mayoría simple. Los miembros no tomarán parte en las votaciones sobre las candidaturas presentadas por sus países respectivos.

5.4 El jurado llevará a cabo sus deliberaciones por correspondencia cada dos años, coincidiendo con el año en que se reúna la Conferencia General de la UNESCO.

5.5 El jurado enviará una evaluación de los candidatos acompañada de sus recomendaciones al Director General de la UNESCO a más tardar a fines del mes de septiembre del año en que se otorga el Premio.

Composición del Jurado 2003-2009


Artículo 6 – Propuesta de candidaturas

6.1 Una vez que la UNESCO haya recibido los fondos para la financiación del Premio, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 2 de los presentes Estatutos, el Director General de la UNESCO invitará oficialmente a los gobiernos de los Estados Miembros, en consulta con sus Comisiones Nacionales, así como a las organizaciones no gubernamentales que mantengan relaciones formales consultivas con la UNESCO, especialmente aquellas trabajando en uno de los campos cubiertos por el Premio, a proponer a la Secretaría del Premio las candidaturas, hasta el 15 de julio del año en que se otorgue el Premio.

6.2 Las candidaturas serán propuestas al Director General por los gobiernos de los Estados Miembros, en consulta con sus Comisiones Nacionales, así como por organizaciones no gubernamentales que hayan establecido relaciones oficiales con la UNESCO. Ningún candidato podrá presentar su propia candidatura.

6.3 Cada candidatura debe ir acompañada de una recomendación por escrito, de no más de 5 páginas en la que deberán constar, en inglés, en español o francés, en particular (todo material complementario podrá adjuntarse como anexo; estos no son devueltos a los nominados):

a) una reseña del historial y realizaciones del candidato;

b) un resumen de la labor realizada o de los resultados obtenidos gracias a ella y las publicaciones y otros documentos de apoyo particularmente significativos, que se someterán para su consideración;

c) una definición de la contribución aportada por el candidato a los objetivos del Premio.


Artículo 7 – Modalidades de concesión del Premio

7.1 El Director General hará entrega del Premio en el curso de una ceremonia oficial organizada a tal efecto en Cuba u otro país latinoamericano con motivo de un seminario o conferencia cuyos contenidos y valores estén en concordancia con los ideales de José Martí. La
UNESCO entregará al o los galardonados un cheque por valor de la cuantía del Premio así como un diploma. La UNESCO anunciará oficialmente el nombre del o los galardonados.

7.2 Cuando se recompense un trabajo realizado por dos personas, el Premio se otorgará conjuntamente a ambas. El Premio no podrá ser repartido entre más de dos personas.

7.3 El o los galardonados pronunciará(n), si fuere posible, una conferencia sobre un tema pertinente relativo al trabajo por el que ha(n) sido recompensado(s). Esta conferencia tendrá lugar durante la ceremonia de entrega o en relación con ella.

7.4 El trabajo de una persona fallecida no se tomará en consideración a efectos de la obtención del Premio. No obstante, si un ganador del Premio falleciere antes de haberlo recibido, éste podrá ser entregado a título póstumo.

7.5 Si el o los galardonados declinare(n) el Premio, el jurado hará nuevas propuestas al Director General.


Artículo 8 – Cláusula de extinción – prórroga obligatoria del Premio

8.1 Después de un periodo de seis años, el Director General de la UNESCO y el donante efectuarán una evaluación de todos los aspectos del Premio y decidirán si se ha de prolongar o ponerle fin. El Director General informará al Consejo Ejecutivo de la UNESCO sobre las conclusiones de esta evaluación.

8.2 De poner fin al Premio, el Director General decidirá del uso que se hará del saldo no utilizado, de conformidad con el Reglamento Financiero del Premio.


Artículo 9 - Presentación de recursos

La decisión de la UNESCO respecto de la concesión del Premio será inapelable. Las propuestas que se reciban de candidatura a un premio podrían no divulgarse.


Artículo 10 - Modificación de los Estatutos del Premio

Toda modificación de los presentes Estatutos se someterá a la aprobación del Consejo Ejecutivo.
________________________________________

1. Transición provisional vigente hasta fines de 2009: Durante 2009, el pago debe ser de 10.000 dólares de Estados Unidos.

2. Transición provisional vigente hasta fines de 2009: Para cubrir todos los gastos de personal, de funcionamiento y gestión del Premio 2009, el pago debe ser de 5.000 dólares de Estados Unidos.

 

Composición del Jurado del Premio Internacional José Martí, 2003-2009

Dr. Armando Hart Dávalos
Representante del Gobierno de Cuba
Director
Oficina del programa Martiano
Email: jmarti@cubarte.cult.cu / ahart@enet.cu

Sr Cinto Vitier Bolaños
Presidente del Centro de Estudios Martianos
Oficina del programa Martiano
Email: jmarti@cubarte.cult.cu

S.E. Mr Héctor Gros Espiell
Embajador
e-mail : amburuguay.urugalia@fr.oleane.com

Sra Nadine Gordimer
Premio Nobel de literatura

Sr Guy Ossito Midiohouan
Profesor de literatura Africana y del Caribe
Departamento de letras modernas
Universidad de Cotonou – Benin
Email: guyossito@yahoo.fr

Sr Paul Estrade
Profesor Emérito (Universidad de Paris VIII)
Email : paul-mouny.estrade@wanadoo.fr

Dr Schulman, Ivan A
Profesor del Departamento de lengua española, Italiana y Portuguesa
Universidad de Illinois, Estados-Unidos
Email: ischulman@earthlink.net

Galardonados

El premio fue concedido:
• al Excmo. Sr. Hugo Rafael Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela (2005)
• a Pablo Gonzalez Casanova (2003)
• a Oswaldo Guayasamín (Laureado Póstumo 1999)

Una Mención de Honor fue concedida, en 1999, respectivamente a
o Milagros Palma Guzmán: Mujer de letras, investigadora, profesora en Universidades de América y de Europa, ha trabajado arduamente para establecer un puente de mutua comprensión entre América Latina y Francia, creando una Editorial que tiene ya más de diez años de existencia, así como una revista, que difunde la nueva literatura. Apasionada por la simbología "sexista" en la literatura oral de las tribus indias del Amazonas y de los campesinos latinoamericanos, descubrió en sus trabajos en el terreno "un tesoro de la humanidad ».


o y a Georges Anglade: En su cátedra universitaria de la Universidad de Quebec (Montreal), el Sr. Anglade llevó a cabo profundas investigaciones y publicó una obra importante en las disciplinas de su especialidad –geografía, demografía y cartografía. Habiéndose interesado por el espacio haitiano, realizó un estudio de geografía comparada sobre la totalidad de la isla Hispaniola por el que obtuvo en 1984 el Premio Internacional de Geografía.
Principal redactor del manifiesto titulado "La chance qui passe", trabajó en favor de la democracia en Haití y contribuyó al acceso del Presidente Aristide a la primera magistratura del Estado. Después formó parte de su gobierno. Por invitación de la Universidad de Berkeley (California) regresó a Canadá, su segunda patria, para dedicarse a la enseñanza superior y también a la creación literaria. Publicó "Les Blancs de mémoire", un libro de Lodyans. Son historias en "miniatura", una manera de contar la realidad según la tradición oral haitiana, que se "dice" los domingos en la playa o durante las fiestas, o al atardecer en la veranda, y también en los velatorios. Propone así un género literario que algunos denominan "oralitura".

• a la Dra. Celsa Albert Batista (1995), vicerectora de la Universidad Católica de Santo Domingo y Directora General de Cultura de la Secretaría de Estado de Educación y Cultura, es historiadora, especializada en estudios latinoamericanos. Es asesora de diferentes asociaciones educativas y culturales y miembro entre otras de la Comisión Dominicana del Proyecto Internacional de la UNESCO "La Ruta del Esclavo". Ha publicado un número importante de trabajos de investigación.


AMÉRICA LATINA PORTAL EUROPEO

Boletín de información electrónico del Consejo Europeo de Investigaciones Sociales de América Latina y de la Red Europea de Información y de Documentación sobre América Latina.  Si desea obtener información, los invitamos a ver la página web: http://www.red-redial.net/agenda.php

 


ICOMOS International Secretariat e-news n° 39

 23 January 2008

 

Nouvelles électroniques du Secrétariat International de l’ICOMOS
n° 39, 23 janvier 2008



A compendium of news received from various sources including organisations other than ICOMOS and re-transmitted (unedited and only in the original language received) for the benefit of ICOMOS Committees and members. The ICOMOS International Secretariat is not responsible for the accuracy of any of the information provided. Opinions expressed in the ICOMOS International e-news are not necessarily those of ICOMOS or its Executive Committee and events announced are not automatically endorsed by ICOMOS.

Ces nouvelles électroniques du Secrétariat de l’ICOMOS sont un recueil d’informations reçues de diverses sources et retransmises (sans travail de rédaction et uniquement dans la langue originale) pour le bénéfice de nos Comités et de nos membres. Le Secrétariat International de l’ICOMOS n’est pas responsable de la véracité des informations. Les opinions exprimées dans ces nouvelles ne sont pas nécessairement celles de l’ICOMOS ni de son Comité Exécutif. Les événements annoncés ne sont pas automatiquement soutenus par l’ICOMOS.


Index

· ICOMOS Belgique / ICOMOS CIPA : Colloque : La documentation du patrimoine en Belgique, le passé, le présent, l'avenir
· ICOMOS International Scientific Committee on Vernacular Architecture (CIAV): Annual meeting and International Scientific Conference: „The Vernacular and the Multicultural Dialogue“
· Call for Papers: Fifth Annual Ename Colloquium: Climates Of Heritage Conservation: Responding to the Challenge of Global Climate Change through Public Engagement and Social Innovation – Deadline extended
· Call for Papers : Fifth International Conference on Sustainable Architecture and Urban Development
· Call for Papers: Legado y diversidad. Arquitectura y Urbanismo. El rescate de los valores urbanos y arquitectónicos en tiempos de globalización.
· Call for submissions: International Federation of Landscape Architects (IFLA): 46th World Congress: Green Infrastructure – high performance landscapes.
· International Journal of Architectural Heritage: Submission of papers

**************
ICOMOS Belgique / ICOMOS CIPA : Colloque : La documentation du patrimoine en Belgique, le passé, le présent, l'avenir
Jeudi 12 février 2009, 9-16 h 30, Bibliothèque royale Albert Ier (Salle Lippens), Bruxelles

Langues : Français et Néerlandais avec traduction simultanée
Informations
Programme, informations et formulaire d'inscription (gratuite, mais obligatoire et limitée à 200 personnes) :
http://www.sprecomah.eu/becipa/cipabe.php?ID=2&LG=FR

Brochure téléchargeable (format PDF) :
http://www.sprecomah.eu/becipa/docs/cipabe_fr_.pdf

Renseignements et Réservations
http://www.sprecomah.eu/becipa/cipabe.php?ID=8&LG=FR
**************
ICOMOS International Scientific Committee on Vernacular Architecture (CIAV): Annual meeting and International Scientific Conference: „The Vernacular and the Multicultural Dialogue“
19-24May 2009, Transylvania (Romania)

Call for papers:
- contributions for the two days of conference – see attached preliminary program – are requested to be announced as soon as possible
- deadline for abstracts and/or written presentations: February, 15, 2009
Post conference tour:
- ICOMOS-CIAV members interested in a post conference tour: Transsylvania – WH position villages with fortified churches – Maramures WH position wooden churches - and Moldavia (Bukovina) WH position churches with exterior mural paintings (5 – 6 days) are kindly requested to contact Christoph Machat as soon as possible, latest February 15, 2009.
Conference Organisation:
ICOMOS Romania in cooperation with:
Tusnad 2009, the 14th edition of the series international scientific conferences for the preservation of historic monuments – Transsylvania Trust Prof.Dr. Bálint Szabó
Romania – 400110 Cluj Napoca, OP.I., CP. 1176
Tel: +40 264 435 489
Fax +40 264 436 805
Email: tusnad@transsylvanianostra.eu
Web: www.transsylvanianostra.eu

ICOMOS Germany:
Christoph Machat
Viersener Str. 4
D – 50733 Köln
Germany
LVR – Amt für Denkmalpflege im Rheinland
Ehrenfriedstr. 19
D – 50250 Pulheim
Tel. +49 2234 9854523 (office) / +49 221 7393008 (home)
Fax +49 2234 9854325 (office) / +49 221 737279
Email: cmachat@netcologne.de / christoph.machat@lvr.de


Preliminary programme
Wednesday, May 20 :
- Field visits on multiculturalism, migrations, globalisation: Bus tour from Sibiu to Cisnădie – Cisnădioara – Răşinari – Câlnic (dinner inside the Calnic fortress) – Sebeş (accommodation).
Thursday, May 21:
- Bus tour from Sebeş to Alba Iulia – Şard – Ighiu – Cricău – Roşia Montană – Rimetea
- Registration, accommodation of the participants in Rimetea.
- Exhibition opening: Western and Eastern European models, and also examples from other continents – surveys from Romania and other countries – «historic» tests of investigation and rehabilitation – summer schools of the Romanian and foreign universities
- Visit of the Rimetea village – meeting with the inhabitants
- Opening reception of the symposium (at The Cultural Centre)

Friday, May 22:
9.00 – 11.00 (The Culture Centre)
1. Official opening – The representative of the Ministry of Culture and Affairs, the Mayor of Rimetea, the ICOMOS Romania President, the CIAV President, the national ICOMOS Committees of Romania, Germany, Hungary
2. First keynote speech: „The protection of vernacular heritage and the conditions of rural life“ (examples from Western and Eastern Europe and from other continents)
3. Second keynote speech: „The multiculturalism of the vernacular heritage in Transylvania“ (the Romanian, Hungarian, Saxon communities, etc.)
4. Third keynote speech: „The protection of the vernacular heritage in situ and in open air museums“ (The Dealul Frumos Program, The Eminescu Trust Program in Viscri, The open air museum in Bucharest, Szentendre, the program of traditional houses in Hungary, The ECOVAST programs for rural development, etc.)
11.30 – 13.30
5. The vernacular heritage protection program in Rimetea. The Beneficiary's presentation (The town hall – the one that gave the monuments and keeps the results), The Financing Authority (The Local Council of the 5th District in Budapest – the one that came up with the idea and financed the project), the Accomplishing Teams (The Transylvania Trust Foundation); Discussions between participants
13:30 – 15:00 Lunch break
15.00 – 17.00
6. The protection of vernacular heritage and conditions of rural life - Western and Eastern European models, examples from other continents)
17.30 – 19.30
7. The multiculturalism of the vernacular heritage in Transylvania – the Romanian, Hungarian and Saxon communities – mutual influences
19:30 – 20:30 Dinner
20.30 – 21.30
8. Concert (The Cultural Centre) – traditional local and regional ensembles

Saturday , May 23
9.00 – 11.00
1. The protection of vernacular heritage I.: Surveys, monographs, inventories (Călin Hoinărescu, Christoph Machat, Balassa M. Iván, etc.)
11:30 – 13:30
2. The protection of vernacular heritage II.: Open air museums (The Village Museum in Bucharest, the Village Museum in Szentendre)
13:30 – 15:00 Lunch
15:00 – 17:00
3. The protection of vernacular heritage III.: Protection in situ (The traditional houses program, Rimetea, Hollókő, etc.)
17.30 – 19.30
4. Conclusions, Closing Session: What needs to be done?
Invitation to „Tusnad 2011“ – Deva: The Transylvanian Fortresses Again in Attention
20.30
5. Closing Reception
**************
Call for Papers: Fifth Annual Ename Colloquium: Climates Of Heritage Conservation: Responding to the Challenge of Global Climate Change through Public Engagement and Social Innovation – Deadline extended
18 to 20 March 2009, Ghent and Ostend (Belgium)

This is to announce that the deadline for the submission of abstracts for the Fifth Annual Ename Colloquium has been extended till Friday 30 January. More information about the colloquium can be found in this mail and on our website.
The Fifth Annual Ename International Colloquium is co-sponsored by the World Monuments Fund and receives the collaboration of the ICOMOS Global Climate Change Task Force.
Submission Guidelines
Abstracts for poster presentations, short papers (10 min.) and research papers (20 min.) should be a maximum of 300 words, in English, sent either by fax to +32-55-303-519 or by email at colloquium@enamecenter.org. Authors should include full contact information (name, institutional affiliation, mailing address, phone, fax and e-mail address).
Notification of acceptance will be sent by 15 February 2009.
Website
http://www.enamecenter.org/en/colloquium/info
Contact
For questions or requests for additional information please contact Eva Roels: eva.roels@enamecenter.org.
**************
Call for Papers : Fifth International Conference on Sustainable Architecture and Urban Development
3-5 November 2009, Tripoli (Libya)

Organized by the Department of Architecture and Urban Planning, Al-Fateh University, Libya in collaboration with The Center for the Study of Architecture in the Arab Region (CSAAR)

The increasing urbanization of many parts of the world coupled with other global issues such as environmental pollution, energy consumption, and resources shortage are resulting in major urban crises in many parts of the world. In an effort to explore and map the challenges and opportunities of sustainable development, Department of Architecture and Urban planning at Al-Fateh University and the Center for the Study of Architecture in the Arab Region (CSAAR) have joined together to organize an international conference on sustainable architecture and urban development.
For a detailed introduction to the theme of the conference, please consult the conference website at http://www.csaar-center.org/conference/SD2009/
Important Dates
Deadline for abstracts: February 15, 2009
Full Paper submission for review: March 30, 2009
Notification of acceptance : May 15, 2009
Deadline for final papers : June 30, 2009
Submission Guidelines
Abstract submissions should be approximately 600 words and must be in English. Full paper submission could be either in English or Arabic. Abstract and full paper submissions should be sent in MS Word or PDF format. Abstracts should be e-mailed to scientific committee co-chair (jamalq@kfupm.edu.sa). Full paper submissions are required to be done online at the conference Website: www.csaar-center.org/conference/SD2009
Full paper format, submission guidelines, registration, accommodation and further information are available at the conference website. For further information about submissions, please contact scientific committee chairs.
Conference Website
www.csaar-center.org/conference/SD2009
Conference Secretariat
Samer Taweel, CSAAR
Email: samer@csaar-center.org
Scientific Committee Co-Chairs
Suliman Fortea, Al-Fateh University, Libya : smfortea@yahoo.com
Jamal Al-Qawasmi, KFUPM, Saudi Arabia : jamalq@kfupm.edu.sa
Ezadean Shawesh, Al-Fateh University, Libya : je_shawesh@Yahoo.com
**************
Call for Papers: Legado y diversidad. Arquitectura y Urbanismo. El rescate de los valores urbanos y arquitectónicos en tiempos de globalización.
Fecha: 23-27 de noviembre de 2009
La Facultad de Arquitectura de La Habana, Ciudad Universitaria José Antonio Echeverría convoca a la segunda edición del Seminario

Legado y diversidad. Arquitectura y Urbanismo
Términos que de conjunto implican una posición que valora el legado en tanto resultado de la actuación decantada en la ciudad y el territorio de las diferentes generaciones a través del tiempo. Diversidad, pues ese legado es muestra de distintos períodos, grupos sociales, modos de concebir el espacio y de construirlo. La Habana es una de esas ciudades del mundo que muestran un legado diverso y que posibilitan percibir la historia al recorrerla: las morfotipologías originarias de cada etapa de la evolución de la ciudad se yuxtaponen dejando casi intacta la anterior. Ciertamente sus valores se han conservado, pero la acecha el deterioro. Es, por tanto, un escenario propicio para debatir complejos
problemas actuales: ¿Cómo enfrentar el rescate coherente de los valores urbanos y arquitectónicos para disfrute de la sociedad actual y de las generaciones futuras en las contingencias del presente, teniendo en cuenta la necesidad de mejorar el nivel de vida de la población? ¿Cómo encontrar solución a las necesidades y expectativas de los habitantes de un sitio frente a los conflictos que provienen del impacto negativo generado por los procesos de globalización, que alcanzan aun los sitios más alejados de los centros metropolitanos? ¿Cómo conciliar la implantación de modelos representativos de la actualización tecnológica que por lo general se implantan al margen de las condiciones locales y tienden a borrar las fronteras culturales y a obviar los valores propios? ¿Cómo conciliar la necesidad de una rápida recuperación del fondo construido ante el impacto de eventos naturales que ponen en riesgo la continuidad de la identidad de un sitio? Es, dentro de este contexto que Legado y diversidad. Arquitectura y Urbanismo, pretende debatir un amplio conjunto de temas que responden a la diversidad y complejidad del presente, organizados en tres mesas de trabajo.

MESAS DE TRABAJO
MESA 1: TERRITORIO Y CIUDAD
1. Procesos actuales de rehabilitación en el territorio y la ciudad. Teoría y práctica.
2. Impacto de los procesos de globalización y de los mecanismos especulativos del valor del suelo en los procesos de rehabilitación urbana.
3. Las nuevas construcciones en los tejidos históricos a la luz de diversos impactos: desde los modelos provenientes de la globalización hasta la necesidad de recambio por el impacto de desastres naturales.
MESA 2: EL PATRIMONIO DIVERSO
1. Los planes de manejo ante la diversidad del patrimonio. Autenticidad vs. falsedad.
2. Recuperación y reutilización del patrimonio industrial.
3. La conservación del patrimonio moderno.
MESA 3: TEORÍA Y FORMACIÓN
1. Historiografía y valoración del patrimonio. Enfoques a favor de una lectura diversa del patrimonio urbano y arquitectónico.
2. La gráfica digital como instrumento de investigación histórica y análisis del patrimonio.
3. Experiencias en la formación de posgrado y pregrado en relación con los procesos de intervención en el patrimonio cultural y natural. El encuentro contará con Conferencias magistrales, presentación de ponencias y mesas redondas, así como un curso pre- evento y recorridos al finalizar el evento. Paralelamente se desarrollará un Taller Estudiantil, cuyo objeto de trabajo estará dirigido a la elaboración de ideas para una propuesta de rehabilitación en un área de la Ciudad de La Habana. Sus resultados se darán a conocer en la conclusión del congreso.
Presentación de las ponencias:
- Oral: en forma de comunicaciones de 20 minutos como máximo y debates en mesas redondas.
- Audiovisuales: Power point, multimedia, videos en formato digital. El Comité Académico seleccionará aquellos trabajos que permitan la conducción del debate en las diferentes temáticas. El resumen con un máximo de 500 palabras en hoja aparte, en español e inglés. En el resumen se incluirá título del trabajo, nombre y datos de los autores que especifiquen titulación, categoría científica y/o docente, instituciones que representan y sus direcciones postal y electrónica. Las ponencias serán presentadas en formato digital en Microsoft Word (Arial No. 12), a un espacio y con un máximo de 10 páginas, tamaño carta (letter), incluyendo fotos y gráficos. Los inicios de cada párrafo serán con una sangría de 0.5 cm, sin espacio de separación entre párrafos. El documento tendrá un margen de 2.5 cm. en sus cuatro bordes. Las notas y los pies de fotos deberán presentarse al final del documento, debidamente referenciadas en el texto. De ser necesario, también podran presentarse anexos al final del documento, sin exceder las 3 páginas.Se recomienda procesar el texto con la mayor austeridad posible, renunciando al uso de la doble columna, tipos de letras y tamaños distintos. Para contactar con el Comité Organizador y para el envío de resúmenes, dirigirse a legado@arquitectura.cujae.edu


Fechas importantes:
- Los resúmenes se recibirán hasta el 6 de julio de 2009.
- La notificación de aceptación de los trabajos seleccionados se hará hasta el 20 de julio de 2009.
- Las ponencias se recibirán hasta el 11 de septiembre de 2009.
- Los resúmenes y ponencias serán publicados en CD-ROM con ISBN.
Cuotas de inscripción:
- Delegados extranjeros: 250.00 CUC
- Acompañantes y estudiantes extranjeros: 100.00 CUC Nota: Se refiere a estudiantes de pregrado, con carta de un centro de estudiosque certifique su condición.
- Delegados cubanos: 250.00 CUP
- Estudiantes cubanos: 100.00 CUP
Estas cuotas de inscripción incluyen: Participación en sesiones del evento, la documentación del mismo, CD y otros materiales, recorrido planificado por la ciudad y actividades de bienvenida y clausura.
Curso pre-evento: Aprendiendo de La Habana
Como actividad adicional, el 23 de noviembre se impartirá un curso sobre los valores urbano-arquitectónicos de La Habana, a cargo de especialistas cubanos.
Costo de inscripción: 40 CUC
Solicitud de informaciones:
legado@arquitectura.cujae.edu.cu
Tel: (53-7) 2663369 / 2663367 / 2606997 / 2671134
Sitio WEB: http://ledi.arquitectura.cujae.edu.cu
Recorridos posteriores al evento
El Comité organizador ofrece a los delegados y acompañantes, la posibilidad de participar en visitas y recorridos adicionales , guiados por especialistas cubanos. Estas visitas se realizarán a distintos lugares de la Ciudad de La Habana, al Valle de Viñales, a las Terrazas de Cayajabos, Trinidad y a Matanzas y Varadero. El costo y el programa de estos recorridos se informará Posteriormente
**************
Call for submissions: International Federation of Landscape Architects (IFLA): 46th World Congress: Green Infrastructure – high performance landscapes.
October 21 - 23, 2009, Rio De Janeiro (Brazil)

Practitioners, academics and students of landscape architecture are invited to discuss, critique, and demonstrate how through a variety of mediums and a potential mediation of design disciplines, contemporary ideas of landscape functions can be reconsidered as green infrastructure.
Submissions should consider experimental and innovative design projects and critiques, research, written and photographic essays, digital animations or film. Selected speakers will address a 20 minute presentation on plans and designs related to the following session themes:
1. Green Infrastructure Design,
2. Green-Infrastructure for New Developments,
3. Recovering with Green Infrastructure,
4. New Landscape Performances.

Submissions proposals should contain at most 6000 characters including spaces in Portuguese, English or Spanish. Attach four illustrations: pictures, graphics, or any other figure aiming to better
explain your proposed presentation, in a jpg format 400 kb each. Please indicate the session theme you would like to discuss your contribution. Proposals to be published in the proceedings are those both approved by the referee selection process, and those which at least one of the authors are registered to attend and present the paper in the Congress. Selected works will be invited to deliver a final version of 2000-2500 words with illustrations for a book publication later on.
Submissions deadline:
31 March 2009
Announcement of selected submissions:
30 April 2009
Registration of selected authors:
30 May 2009

Congress Website
http://www.46ifla2009.com.br/
Organization and Promotion:
Carolina Melo
Email: carolina@sigmarketing.com.br

IFLA Secretariat
Christine Bavassa, Executive Secretary
International Federation of Landscape Architects (IFLA)
European Foundation for Landscape Architecture (EFLA)
The European Region of IFLA

Rue des Palais, 44 B 21
B-1030 Brussels
Tel.: +32 2 211 33 79
Fax: +32 2 218 89 73
E-mail: admin@iflaonline.org
**************
International Journal of Architectural Heritage: Submission of papers
The first issue of 2009, Volume 3(1), of the International Journal of Architectural Heritage: Conservation, Analysis and Restoration, of which Pere Roca, past President of the ICOMOS International Scientific Committee Analysis and Restauration of Structures of Architectural Heritage (ISCARSAH) is one of the editors, has been recently published.
The journal has also recently been included in the ISI Web of Science, being covered from Volume 1. If you are interested to submit a paper, please use the electronic submission site http://mc.manuscriptcentral.com/uarc.

For a description of the aims and scope of the Journal, please consult : http://www.tandf.co.uk/journals/titles/15583058.asp

Please find below a table of contents of Volume 2 (2008).

Table of contents – Volume 2 (2008)
- Structural Design of High Gothic Vaulting Systems in England - Dimitris Theodossopoulos
- Use of Reinforced Concrete in Preservation of Historic Buildings: Conceptions and Misconceptions in the Early 20th Century - Chiara Calderini
- Mexico City: Geotechnical Concerns in the Preservation of Monuments - Efran Ovando-Shelley; Mrcia Orlanda Pinto Oliveira; Enrique Santoyo Villa; Victor Hernandez
- Application of Optical Microscopy and Scanning Electron Microscopy to the Study of Stone Weathering: A Cracow Case Study - Mariola Marszaek
- Shape Memory Alloy Devices for the Structural Improvement of Masonry Heritage Structures - Maurizio Indirli; Maria Gabriella Castellano
- The Post-Earthquake Reconstruction Process of Monumental Masonry Buildings: Suggestions from the Molise Event (Italy) - Emanuela Curti; Stefano Podest; Sonia Resemini
- The Use of Radar Techniques and Boroscopy in Investigating Old Masonry: The Case of Dafni Monastery - Vassiliki Palieraki; Elizabeth Vintzileou; Androniki Miltiadou-Fezans; Nicolaos Delinikolas
- Analytical Investigation of Traditional Lime Plasters: The Case of Sardinia, Italy - Enrico Fodde
- Managing the Historical Heritage Using Distributed Technologies - Daniele Zonta; Matteo Pozzi; Paolo Zanon
- Wooden Roof Box Structure for the Anti-Seismic Strengthening of Historic Buildings - Ezio Giuriani; Alessandra Marini
- Design Aspects in Seismic Isolation: Application to Retrofit Churches - Giovanni Cuomo; Antonio De Luca; Elena Mele
- Modeling Strategies for the World's Largest Elliptical Dome at Vicoforte - Mario Alberto Chiorino; Alberto Spadafora; Chiara Calderini; Sergio Lagomarsino
- Seismic Assessment of Complex Historical Buildings: Application to Reggio Emilia Cathedral, Italy - Filippo Casarin; Claudio Modena
- Timbrel Domes of Guastavino: Nondestructive Assessments On A Half-Scale Model - Ece Erdogmus
- Simplified Pushover-Based Earthquake Loss Assessment (SP-BELA) Method for Masonry Buildings - Barbara Borzi; Helen Crowley; Rui Pinho
- Chronological Description of the Spatial Development of Rammed Earth Techniques - Paul A. Jaquin; Charles E. Augarde; Christopher M. Gerrard
**************
ICOMOS
International Council on Monuments and Sites/
Conseil International des Monuments et des Sites
International Secretariat / Secrétariat International

49-51 rue de la Fédération
75015 Paris – France
Tel : 33 (0) 1 45 67 67 70
Fax : 33 (0) 1 45 66 06 22
e-mail : secretariat@icomos.org

To propose any announcements, please contact the editor/ Pour soumettre des annonces, veuillez contacter l’éditeur :
Gaia Jungeblodt, Director

To subscribe to the ICOMOS e-news sign up to the ICOMOS Documentation Centre listserv by sending an e-mail message (in “text” and not “html” format) to majordomo@icomos.org with “subscribe doc-centre” as the only line in the message body. If you receive an error message, please, send the same message to secretariat@icomos.org

Pour vous abonner aux nouvelles électroniques de l’ICOMOS nous vous invitons a vous inscrire à la liste de distribution électronique du Centre de Documentation de l’ICOMOS. Pour ce faire, veuillez envoyer un email (en format « texte brut » et pas « html ») à majordomo@icomos.org avec la phrase « subscribe doc-centre » dans le corps du message. Si vous recevez un message d’erreur, veuillez nous renvoyer le même message à secretariat@icomos.org

 


INTERNATIONAL FEDERATION OF LANDSCAPE ARCHITECS

IFLA News Brief issue Nº 15

Para acceder, visite la página web:

http://www.iflaonline.org/publications.php


WORLD MONUMENTS FUND

A los interesados, comunicamos que hemos recibido la convocatoria que se realiza periódicamente para las nominaciones de los sitios que se encuentran amenazados.

2010 World Monuments Watch

Lista de los 100 Monumentos más amenazados
Criterios y Lineamientos

Lanzada en 1996 y actualizada cada dos años, la lista del programa World Monuments Watch tiene como objetivo llamar la atención internacional sobre los sitios culturales que, alrededor del mundo, se encuentran en peligro por negligencia, vandalismo, conflicto armado o desastres naturales. La lista Watch 2010 continúa con la tradición de identificar sitios culturales en peligro y al mismo tiempo enriquecer el campo de la conservación en general, al tratar problemas prioritarios y aplicar perspectivas novedosas.


La Lista Watch brinda la oportunidad a los sitios y a sus nominadores para crear conciencia en
la opinión pública, promover la participación local, incentivar la innovación y colaboración, así como demostrar la posibilidad de llegar a soluciones efectivas. El proceso de nominación a la Lista Watch también sirve como vehículo para solicitar asistencia y apoyo del World Monuments Fund (WMF) para proyectos de conservación. Desde el inicio del programa, 544 sitios han sido incluidos en las siete ediciones de la Lista Watch. Cerca de la mitad de los sitios listados, representando 79 países, han recibido donaciones que han alcanzado los US$50 millones. Este aporte financiero del WMF ha servido de palanca para recaudar de otras fuentes unos US$150 millones adicionales.
Siendo el programa de defensa del patrimonio más importante del WMF, la Lista Watch representa el gran compromiso del WMF para incentivar responsabilidad en la gestión de sitios culturales, creando alianzas y promoviendo la conservación. Con la Lista Watch, el WMF busca resaltar los problemas actuales así como las oportunidades en el campo de la conservación, confrontando retos urgentes, y promoviendo y consolidando el compromiso de la comunidad, con miras a una protección del patrimonio cultural que sea sostenible a un largo plazo.


ELIGIBILIDAD
Son elegibles para la Lista Watch los sitios culturales de todas las épocas, tanto antiguos como
modernos. Se entiende por sitios culturales aquellos ejemplos de arquitectura residencial, civil, comercial,militar o religiosa; obras de ingeniería o patrimonio industrial; paisajes culturales; sitios arqueológicos; ambientes urbanos y centros históricos. Sitios culturales de propiedad privada o pública pueden ser incluidos en la Lista Watch, sin embargo el WMF no provee apoyo financiero para proyectos de conservación de sitios que sean de propiedad privada.


NOMINADORES
Un sitio cultural puede ser nominado a la Lista Watch por cualquier persona o representante de una entidad pública o sin fines de lucro o cualquier otra organización no gubernamental que de alguna manera se vincula con el sitio. Los sitios culturales no requieren ser nominados por sus propietarios pero éstos serán notificados de la nominación.
El nominador de un sitio cultural a la Lista Watch es la persona o entidad, según fuera el caso, que
durante y después del proceso de nominación y selección, se comunicará directamente con el WMF y será el patrocinador oficial del sitio ante el Programa Watch. Todo nominador es responsable de enviar al WMF información actualizada sobre cambios en el estado del sitio así como informar sobre cambios de información de contacto y vínculo con el sitio.
 

FORMULARIO DE NOMINACIÓN & HOJA DE DECLARACIÓN
Las nominaciones a la Lista World Monuments Watch 2010 deberán ser presentadas utilizando el
Formulario de Nominación y la Hoja de Declaración del 2010, que pueden ser descargadas del siguiente link de la página web del WMF: www.wmf.org/watch. Estos dos documentos se encuentran disponibles en formato PDF que requiere Adobe Reader 8.0 o posterior (versiones anteriores no permitirán que el formulario sea grabado y revisado después). Usted podrá descargar sin costo alguno la versión siguiente
de este software: Adobe Reader 9.0 (33.5 MB) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
El Formulario de Nominación y la Hoja de Declaración están disponibles en línea en idioma inglés. Se espera que los nominadores presenten dichos dos documentos en idioma inglés. En caso ello no sea posible, los nominadores deberán contactarse con el WMF a watch@wmf.org
El Formulario de Nominación tiene las siguientes secciones:
Sección A – Antecedentes
Información básica sobre el sitio y los nominadores a la Lista Watch.
Sección B – Potencial del Sitio
Información descriptiva sobre la significancia y relevancia del sitio cultural, los intereses de la
comunidad involucrada, los retos y oportunidades del sitio así como su potencial.
Sección C – Proyecto Propuesto (opcional)
Solicitud de asistencia dirigida al WMF para desarrollar un proyecto específico para el sitio.
La Lista Watch no garantiza la asistencia del WMF para el sitio. Sin embargo, en algunos casos
un proyecto puede ser elegible para recibir apoyo financiero por parte de un donante o fondo o
podría calificar para recibir fondos de contrapartida, siempre y cuando el WMF considere que existe viabilidad para la administración de dichos fondos.
El WMF puede apoyar un proyecto a través del financiamiento, asistencia técnica, actividades
educativas y de capacitación (seminarios, talleres, etc.), y actividades de defensa. El WMF apoya la
conservación arquitectónica y arqueológica, incluyendo proyectos de planificación, documentación
y restauración. El WMF no apoya proyectos de investigación general o de inventario, excavaciones
arqueológicas, conservación de bienes muebles u obras de arte, o construcciones nuevas. El WMF
no puede proveer apoyo para sitios que sean de propiedad privada.
La Hoja de Declaración requiere que el nominador y el que lo respalde firmen la nominación y otorguen
autorización al WMF para el uso de las imágenes.
 

FECHA LÍMITE PARA LA NOMINACIÓN Y PRESENTA CIÓN.
Las nominaciones completas, incluyendo toda la documentación requerida, podrán ser presentadas hasta el 15 de Marzo de 2009. Las nominaciones incompletas y aquellas presentadas después de la fecha límite mencionada no serán consideradas. Se ruega revisar la LISTA DE REQUISITOS incluida abajo para obtener información sobre la documentación requerida.
El Formulario de Nominación y la Hoja de Declaración, así como la otra documentación requerida,
deberán ser presentadas en formato electrónico según las INSTRUCCIONES PARA PRESENTACIÓN
ELECTRÓNICA descritas abajo.
Si no es posible presentar la información de forma electrónica, se ruega enviarla por correo ordinario a la dirección abajo señalada. En caso sea posible, por favor incluya en el envío físico un CD conteniendo las versiones electrónicas del Formulario de Nominación, la Hoja de Declaración y la documentación adicional.
World Monuments Fund
Attn: 2010 Watch Nomination
95 Madison Avenue, 9th Floor
New York, New York 10016, U.S.A
2010 World Monuments Watch Criterios y Lineamientos


INSTRUCCIONES PARA PRESENTACIÓN ELECTRÓNICA
1. Lea los lineamientos y descárguelos para futura referencia.
2. Descargue gratuitamente el programa Adobe Reader (versión 8.0 o 9.0), si así lo requiere.
3. Descargue el Formulario de Nominación y la Hoja de Declaración.
4. Complete el Formulario de Nominación (las Secciones A y B son obligatorias; la Sección C
es opcional). Usted podrá grabar la información que ingrese al Formulario de Nominación y
luego retornar para completarla luego. Grabe el Formulario de Nominación completo y envíe la
nominación presionando el botón “Submit by Email” en el Formulario de Nominación. Esto generará
automáticamente un correo electrónico con el Formulario de Nominación adjunto.
5. Complete y envíe la Hoja de Declaración de acuerdo a alguna de las siguientes maneras:
a) Complete el formulario, inserte las firmas electrónicas en formato JPEG, guarde el documento,
presione el botón “Submit by Email”, o
b) Complete el formulario, imprímalo, escanéelo debidamente firmado y envíelo por correo electrónico al watch@wmf.org.
6. Luego de recibidos el Formulario de Nominación y la Hoja de Declaración, debidamente completos, el nominador recibirá un correo electrónico con instrucciones para cargar electrónicamente en un website seguro, información adicional (incluyendo mapas, planos, imágenes, formulario de información
de imágenes, entre otros documentos adicionales). Los nominadores tendrán un plazo de una semana para cargar electrónicamente la información mencionada, a partir de la recepción del mencionado correo electrónico. Alternativamente, los nominadores podrán enviar la mencionada información adicional en un CD.
 

PROCESO DE SELECCIÓN
Las nominaciones recibidas por el WMF hasta la fecha límite del 15 de Marzo de 2009, debidamente completas, serán revisadas inicialmente por el personal del WMF. Luego, las nominaciones elegibles serán revisadas por un panel de expertos en la materia, que incluye académicos, conservadores, arqueólogos, arquitectos, y representantes de organizaciones culturales de primer nivel, entre otros. Los resultados del proceso de selección serán notificados a los nominadores en el mes de Octubre de 2009.
La evaluación de las nominaciones a la Lista Watch se basa en los siguientes criterios:
Significancia: ¿el sitio es importante en términos históricos/artísticos, sociales/cívicos, espirituales/religiosos, para la investigación, la naturaleza, la economía, y/o en términos simbólico/de identidad?
Urgencia: ¿El sitio se enfrenta a retos y/o oportunidades que requieren de pronta intervención?
Viabilidad: ¿Los retos y/o oportunidades del sitio pueden ser alcanzados a través de un plan de
acción que sea factible?
Relevancia: ¿Los problemas del sitio contribuyen al campo de la conservación en general?
 

CONFORMACIÓN DE LA LISTA WATCH
Los sitios seleccionados integrarán la Lista Watch por un periodo de dos años. Los sitios pueden ser nominados nuevamente y su nuevo listado será considerado a discreción del panel revisor del WMF
A diferencia de las declaraciones nacionales o internacionales, la Lista Watch no confiere al sitio la calidad de monumento histórico o de otro tipo de reconocimiento permanente. La inclusión de un sitio en la Lista Watch tampoco refleja su pobre administración o gestión. En cambio, al incluir nuevos sitios cada dos años, la Lista Watch busca centrar la atención en los problemas e ideas que surgen de una gama de sitios así como de los retos y oportunidades de la conservación en general.
Los sitios de la Lista Watch son incluidos en una publicación especial del WMF y son además descritos en nuestra página web (www.wmf.org). La Lista Watch recibe extensa atención y publicidad en medios
de comunicación internacionales, empezando con el anuncio público del WMF sobre cada selección de la Lista Watch. Los nominadores de los sitios seleccionados recibirán un paquete de prensa que podrá ser usado para organizar conferencias de prensa locales y copias de documentación especial del WMF sobre la Lista Watch. Los sitios de la Lista Watch, sus nominadores y colaboradores, podrán ser invitados a participar en foros y/o coloquios en línea dedicados a examinar los problemas y experiencias comunes
durante el listado de dos años.


LISTA DE REQUISITOS PARA LA NOMINACIÓN
Documentación Requerida:
❑ Formulario de Nominación completo – Secciones A y B
❑ Hoja de Declaración de la Nominación (firmada por el nominador y por el que lo respalde)
❑ Mapa que muestra la ubicación del sitio en la región o país
❑ Plano del sitio/edificio, si es aplicable
❑ Seis (6) a diez (10) imágenes fotográficas del sitio, numeradas, que muestren:
• Contexto del sitio
• Vista general del sitio (interior y exterior)
• Detalle de los elementos más importantes y/o la significancia del sitio para la comunidad y otros
individuos involucrados
• Detalle de los problemas y/o retos
Es preferible que las imágenes tengan formato digital y deben cumplir con las siguientes
especificaciones:
Dimensiones: Lado más grande: 8 pulgadas (20 cm) a 300 dpi (2400 pixeles).
Formato: Únicamente JPEG y TIFF serán aceptados.
Archivos: Cada imagen debe ser enviada como un archivo independiente. El nombre del archivo
debe incluir el número de la imagen que corresponda al formulario de información de fotografías (ver
abajo). No se aceptarán las imágenes enviadas en PowerPoint, Word, PDF, u otros documentos.
Excepcionalmente, cuando imágenes digitales no sean disponibles, podrán ser presentadas imágenes
en diapositivas de 35mm, transparencias y/o fotografías impresas. En estos casos, las fotografías no
deben estar pegadas, engrapadas o adheridas a otros materiales.
❑ Formulario de Información de Fotografías, que incluya la siguiente información por cada una de las
imágenes numeradas:
• País
• Nombre del Sitio
• Fecha en la que se capturó la imagen (incluyendo el mes si es posible)
• Breve descripción de lo mostrado en la imagen (por ejemplo “Fachada Este del Edificio 3 afectada
por un incendio”)
• Nombre del fotógrafo y/o institución u organización


Documentación Opcional
❑ Sección C del Formulario de Nominación.
❑ Documentación Complementaria, como cartas de apoyo, dibujos arquitectónicos que documenten y/o
registren las condiciones actuales del sitio, informes de conservación o estudios técnicos y bibliografía
sobre el sitio (como libros, artículos, páginas en Internet, etc.), que sean relevantes para la nominación
del sitio.


SE RUEGA TENER EN CUENTA: No serán consideradas las nominaciones incompletas y documentos
enviados vía fax. Una nominación será considerada incompleta cuando no cuente con una Hoja de
Declaración, mapa, fotografías claramente identificables, así como el Formulario de Información de
Fotografías. No es recomendable que las presentaciones sean excesivamente elaboradas (varios videos,
libros, etc.). El acuse de recibo de las nominaciones se realizará vía correo electrónico si es posible, caso
contrario, se realizarán vía fax o correo regular si es necesario.


ICOMOS STONE PIERRE ISC - ISCS

TRIENNIAL WORKPLAN (2009-2011)

 

Dear members of ISCS,

 We thank the voting members for electing us to the Board of ISCS and offering their support for the triennale workplan. The objectives of the workplan can only be achieved with the fullest participation of all ISCS members and we look forward to working with you over the next three years expanding the network of those working internationally in the field of stone to enable effective cooperation.

 We also would like to take this opportunity to acknowledge the excellent work of Veronique who stands down as President after three successful years.

 We expect to organize our first Board meeting at the beginning of this year with the participation of Veronique. Later in the year we intend to organise a plenary meeting at which we hope that you will be able to attend. Details of the meeting will be circulated following the meeting of the Board.

 We wish you all the very best for 2009.  Yours sincerely,

 

S. Simon, President.

Anson-Cartwight, Vice- President.

JM. Vallet, general secretary.

A A McMillan, treasurer

 

ICOMOS Stone Pierre ISC - ISCS

Triennial Workplan (2009-2011)

 

 

GOVERNANCE:

 

1.                  Provide annual report to Scientific Council.

2.                  Identify the need and create sub committees to support ISCS activities.

MEMBERSHIP:

3.                  Invite all national ICOMOS committee to propose members to the committee according to 2008 ISCS statues membership categories and the committee’s technical mandate has  been expanded to inorganic porous building materials (IPBM). 

4.                  Update and maintain membership list and email distribution list.

ACTIVITIES:

5.                  Launch and promote the Illustrated Glossary on Stone Deterioration patterns/Glossaire illustré sur les formes d’altération de la pierre at the ICOMOS 16th General Assembly in Quebec City, Canada. 

6.                  ISCS members promote the Illustrated glossary to their national ICOMOS committees and to technical training and conservation institutions in each member’s country. (Powerpoint presentation provided to members)

7.                  To explore means to provide the glossary as a multilingual and interactive glossary on-line and finalize the translation in German, Arabic, Chinese, Greek, Pharsi, Spanish etc.

8.                  Develop the ISCS website to improve communication of the activities of ISCS such as provide PDF version of Glossary, newsletters and to have a clearinghouse of key stone conservation conferences and link to technical publications. 

9.                  Plan and schedule annual meeting (2009, 2010) possibly to coincide with key international stone conferences to help increase participation of ISCS members and reduce travel expenses to members for attending meetings.  

10.              Develop a joint initiative of ICOMOS international scientific committees in the field of conservation, dissemination and training e.g. CIPA, ISCARSAH and Historic Gardens. (proposed topics: outer sculptures and documentation/ conservation of stone monuments)

11.              Build ICOMOS - ICCROM relations in stone conservation training by offering an ISCS representative to any ICCROM course planning Committee such as Venice Stone and expert members to key ICCROM training initiatives associated with stone conservation.

12.              Explore the opportunity to build a collegiate collaborative (hybrid) with ICOM –cc stone committee.

13.              Further explore an opportunity to advance the understanding of traditional building technology and conservation methods through the development of a centralized digital portal (CDP) such as the Carleton University Immersive Media Studio, Ottawa, Canada.

14.              Explore opportunities to promote the understanding of traditional use and conservation of stones to the public and youth.

15.              Provide advisory services and support to the key initiatives of the ICOMOS World Heritage working group initiatives including expert members to multidisciplinary teams for ICOMOS missions or review of the state of conservation of World Heritage sites.

16.              Support and contribute to the scientific program for the 17th ICOMOS General Assembly in Iran (2011).

 

S. Simon, President

T. Anson-Cartwight, Vice- President

JM. Vallet, general secretary

A A McMillan, treasurer


Resoluciones adoptadas en la 16º Asamblea de ICOMOS

Se adjuntan en archivo pdf. Para descargarlas, haga click aquí.


Asunto: Machu Picchu y la veracidad periodística

Señores directores de El Comercio y su revista sabatina SOMOS:

En "La búsqueda del tesoro" publicado en SOMOS no. 1125 se publica afirmaciones del periodista Enrique Sánchez Hernani que deben ser contrastadas con el artículo en inglés de Paolo Greer sobre las "huacas del Inca" -que por ello aquí adjunto- para que los medios de comunicación peruanos -en cumplimiento del código de ética unificado de la industria de la comunicación (Lima, 2001)- informen verazmente a sus lectores.

Por ejemplo, ¿ESH está seguro que el mencionado Ricardo Palma que figura en el directorio de la "Compañía Huacas de Inca"  era el tradicionalista? o ¿se trata de un pariente del explorador cuzqueño Enrique Palma que subió con Agustín Lizárraga a Machu Picchu en julio de 1901? El conocimiento que se evidencia en la documentación es básicamente andino cuzqueño y -consecuentemente- esquivo al entonces director de la Biblioteca Nacional, en Lima. 

La ocasión es propicia para hacerles llegar la RS de 1887 entre el gobierno del presidente Andrés Avelino Cáceres y Augusto Berns -publicada en mi libro del 2003- en que se demuestra que las huacas del Inca donde estuvieren ubicadas en el país son administradas -para bien o para mal- por el estado como propiedad de la Nación Peruana.

Agradeciendo la atención que dispensen a la presente, quedo, 

CON EL RUEGO DE SU DIFUSIÓN 

Mariana Mould de Pease,

Gestora de la "Colección Franklin Pease G.Y. para la historia andina del Perú", Biblioteca Nacional, Lima.


Boletín Nº 9.  ICOMOS Mexicano

Los invitamos a visitar la página web de ICOMOS Mexicano (www.icomos.org.mx) si desea acceder a su boletín correspondiente a mayo y junio:

http://www.icomos.org.mx/boletin/content/view/23/27/


 

Traducción de libros por el Goethe-Institut

Estimados lectores y amigos:

El Goethe-Institut Lima ha traducido al español 2 interesantes portales:

1. Portal del libro infantil y juvenil http://www.goethe.de/kue/lit/prj/kju/esindex.htm

Portal que pone a disposición - sobre todo para personas e instituciones que difunden la literatura alemana en el extranjero - información sobre autores alemanes de literatura infantil y juvenil, así como de ilustradores de libros infantiles de la segunda mitad del siglo 20.

2. Tiras cómicas en idioma alemán http://www.goethe.de/kue/lit/prj/com/esindex.htm

Portal para todos aquellos interesados en la escena de las tiras cómicas en Alemania. En noviembre próximo el artista "FLIX" visitará Lima, dictará una conferencia y dirigirá un Taller.

Próximamente les enviaré la lista de nuestras nuevas adquisiciones de libros infantiles y tiras cómicas.

Además les envío 4 interesantes artículos en español:

1. Los catálogos de las bibliotecas se vuelven cada vez más ricos - en informaciones
http://www.goethe.de/ins/mx/lp/wis/bib/es3352602.htm

2. La nueva Ley de derecho de autor
http://www.goethe.de/ins/mx/lp/wis/bib/es2550214.htm

3. La hemeroteca electrónica: un modelo de éxito en constante expansión
http://www.goethe.de/ins/mx/lp/wis/med/es3235495.htm

4. "Las bibliotecas son el corazón de nuestra sociedad de la información"
http://www.goethe.de/ins/mx/lp/wis/bib/es2875544.htm

Saludos

Iliana Revoredo
Directora de Biblioteca
Goethe-Institut Lima

 


Machu Picchu y la veracidad periodística

Señores directores de El Comercio y su revista sabatina SOMOS

En "La búsqueda del tesoro" publicado en SOMOS no. 1125 se publica afirmaciones del periodista Enrique Sánchez Hernani que deben ser contrastadas con el artículo en inglés de Paolo Greer sobre las "huacas del Inca" -que por ello aquí adjunto- para que los medios de comunicación peruanos -en cumplimiento del código de ética unificado de la industria de la comunicación (Lima, 2001)- informen verazmente a sus lectores.

 Por ejemplo, ESH está seguro que el mencionado Ricardo Palma que figura en el directorio de la "Compañía Huacas de Inca"  era el tradicionalista? o ¿se trata de un pariente del explorador cuzqueño Enrique Palma que subió con Agustín Lizárraga a Machu Picchu en julio de 1901? El conocimiento que se evidencia en la documentación es básicamente andino cuzqueño y -consecuentemente- esquivo al entonces director de la Biblioteca Nacional, en Lima.. 

 La ocasión es propicia para hacerles llegar la RS de 1887 entre el gobierno del presidente Andrés Avelino Cáceres y Augusto Berns -publicada en mi libro del 2003- en que se demuestra que las huacas del Inca donde estuvieren ubicadas en el país son administradas -para bien o para mal- por el estado como propiedad de la Nación Peruana.

 Agradeciendo la atención que dispensen a la presente, quedo, 

CON EL RUEGO DE SU DIFUSIÓN 

 Mariana Mould de Pease,

Gestora de la "Colección Franklin Pease G.Y. para la historia andina del Perú", Biblioteca Nacional, Lima.

 


A los Señores Michel van Rijn & Arthur Brand

La defensa y conservación del patrimonio arqueológico del Perú es tarea interdisciplinaria, internacional, científica, veraz, transparente y sobre todo concertadora así como conciliadora de nuestro conflictivo pasado tanto lejano como próximo.

Walter Alva ha hecho suya esta tarea y el mundo entero le reconoce su aporte. Ello irrita a muchas y muy diversas personas; ahora ustedes se hace eco de quienes se oponen a defender y conservar el patrimonio cultural de la humanidad desde dentro del orden establecido.

Michel van Rijn tuvo en el 2004 la oportunidad de unirse a esta red de trabajo conservacionista cuando vino a Lima con información y documentos sobre la Colección Patterson, así como de la salida de contrabando del altar de Challapampa, Puno; la pintura mural de Tongobamba, Cuzco; los lienzos de Hualaoyo; Huancayo y la desaprovechó. Este coleccionista seudo arrepentido se dejó llevar por su afán de figuración, por su permanente necesidad de agredir a los peruanos y peruanas cuales fueran sus orígenes étnicos y todo aquello que atrajera a los medios de comunicación.

Lamentablemente, El Comercio de Lima se hizo parte de este juego y publicó entre agosto y octubre del 2006 a toda página sendas entrevistas a Michel van Rijn mostrando su faceta de "caza tesoros" y soslayando otros aspectos de sus acciones en asuntos de patrimonio artístico y cultural de la humanidad.

Ojalá no sigan difamando al Perú de todas las sangres de comienzos del siglo XXI. 

Mariana Mould de Pease


Semblanza del Arquitecto Víctor Pimentel

Amsterdam, 13 de junio de 2008

Tuve el gusto de entrar al Perú en 1957, por primera vez, por una puerta ancha, una puerta en la Cumbre de los Andes, una puerta profunda, una puerta de la Civilización Incaica, una puerta que se abría al pasado con una riqueza aún vigente en su gente y su medio ambiente.

Fue la Puerta de Cuzco.

Era mi primer viaje a América. Venía desde Bolivia. Era miembro de una delegación de cinco líderes estudiantiles de los cinco continentes. Que alegría al pisar el suelo peruano de Cuzco. Nuestra tarea era el estudio "in situ", en diferentes universidades del continente, de la realidad socio-económica de ALC, y la situación de estudiantes, trabajadores, campesinos, frente a las condiciones que se manifestaban en estos campos vitales del desarrollo de esos paises.

Fuimos testigos en la ciudad de Córdoba (Argentina), cuando en 1918 se había lanzado la Reforma Universitaria. Esta reforma estaba amenazada en los 50' en muchos paises.

En Cuzco vimos la presencia del patrimonio milenario, físico, también vivo, y los quehaceres de la vida cotidiana de su gente.

Observamos y palpitamos con la relación entre lo humano y lo cultural, y lo ecológico y natural. Esto es todavía hoy, como una cosmovisión de su gente. La naturaleza y sus expresiones arquitectonicas, y vida cotidiana en sus Tecnologías Patrimoniales, agrarias, vivienda, medicina, transporte. Un todo integral.

Yo me gradué en la Universidad Técnica de Estambul meses antes, pensando que vería a Carmen Miranda, Sambas y Rumbas, y me encontré  aquí, en el corazón de los Andes.

Víctor había tomado otro rumbo. Después de sus estudios de arquitectura en Lima, se encontraba en el mismo año 57, en otro corazón de la civilización mundial, en Roma, especializándose en arquitectura y urbanismo, y recién conociendo a su futura mujer de Cerdeña (no se si entonces), creando junto a ella una familia con sus hijos, que hoy, es ejemplar patrimonio-matrimonio de pieza de museo bien conservada y siempre actualizada.

Yo no fui un diplomático o político de carrera, pero si un ser comprometido en estudiar y vivir la situación compleja del tejido social de los pueblos.

Pero a donde va todo esto. Va a una situación que ocurrió y me identificó de cerca al Perú. Regresé en el 59, 60, 62 y 64, y participé en el Programa de COPOP, del presidente Belaunde, con una visión y compromiso basado en la tradición del trabajo y de la civilización andina milenaria. Tecnologías Apropiadas, no importadas: Made in Perú.

Cuando la fuerza magnética de Cuzco 57, me llevó por casualidad a Lima en 1972, frente al PNUD, después de cinco años en la ONU en Nueva York.

Sabía ya en los años 70', que en la Escuela Nacional de Ingeniería en Lima, se estaban sembrando las bases para un desarrollo equilibrado de los Andes en el Perú, y a lo largo y ancho del país. En los años 60', ví surgir lideres que me identificaron, y fue entonces cuando conocí a Víctor Pimentel.

Antony Balinski, representante del PNUD, era un gran admirador de Víctor. Este arquitecto, urbanista, restaurador, historiador, que hacía historia cada día de su vida, como decia, q.e.p.d., A. Balinski. Además me hablaba de él, del pintor Pimentel. Después supe de su gran talento.

Cuando Balinski falleció en el 91 en Quito, dejó algunas pinturas de Víctor a sus nietas en Londres (las buscaré).

Conocí a Pimentel, ya que coincidencia o fuerza magnética, me tocó gestionar, como responsable del PNUD a la salida de Balinski, un proyecto PNUD-UNESCO en la región andina, COPESCO, con sede en Cuzco. Pimentel era el Director Técnico. Ya en el 68 Víctor había participado en Túnez en algunos encuentros de la UNESCO para desarrollar el concepto de Patrimonio como un recurso: su puesta en valor. Que mejor lugar de la Región latina, que mejor proyecto que el Presidente Belaunde había lanzado en Cuzco y en la Region Sur del Perú, entregando como su primer director a Víctor Pimentel.

Ahí le conocí: ví el hombre que en 1964, había hecho historia en Venecia, en la redacción de la Carta de Venecia de ICOMOS, firmado por 20 miembros del mundo en la época, dos de ALC y uno de Túnez. Pimentel era uno de los dos latinos, junto con un colega mejicano.

El "Monumento en su CONTEXTO", este fue el "leitmotiv y el pensamiento que Pimentel ha traido sobre la mesa. Concepto que aún hoy, 2008, existe y está ampliado técnicamente e intelectualmente a nivel mundial.

El pensamiento de Pimentel, la simbiosis de patrimonio-naturaleza-hombre, se iniciaba como un primer proyecto mundial en el Perú, con turismo como incipiente atracción de inversiones.

Hoy 2008, COPESCO es una agencia de desarrollo de la Region. Qué fantástico!

Puedo decir que en Lima del 72 al 76 supervisé diferentes proyectos del PNUD. Me atrajo sobremanera lo de Cuzco, y Víctor en un sentido ha sido un colega, un profesional, y un amigo que me condujo a tomar una decisión de pasarme del PNUD a la UNESCO en 1976 con financiamiento del PNUD, me prestaron por tres años, el préstamo duró hasta 1996. Hablando de préstamos, logramos que el primer préstamo del BID en materia de patrimonio fuera el proyecto COPESCO. Tuve que secuestrar al presidente del BID en una visita a Cuzco, para ver Machupichu y las maravillas, para que se tome esta decisión histórica del BID, que ahora se extiende a muchos países, ya que la cultura si tiene valor económico, social y ambiental.

En los años de exilio de Belaunde, hasta 1980, y después hasta el 85, sentí algo que nunca dije a nadie, lo digo ahora. Me preguntaba entonces y me aseguré que Víctor Pimentel, era en persona el rostro que Belaunde quena ver del Perú.

Pimentel era la imagen de su Perú. Honesto, profundo, tradición milenaria, culto y justo, dedicado a su pueblo, sencillo, aferrado a sus orígenes, trabajando con y por su pueblo. Víctor fue, es y siempre será., esta simbiosis espectacular que nos demostró en todas sus funciones, trabajos a lo largo de sus 80 años en formación académica, docencia universal, restauros en todas partes del Perú y las Américas, recuperación urbana, investigaciones, publicaciones. Todo traducido en méritos y reconocimiento que siempre los vio y aceptó con sencillez y en forma pura, sin hacer de ellos triunfos personales o familiares.

Además de los trabajos históricos de Víctor en el Perú, sin necesariamente enviarlo como fuga de cerebros, era evidente que su conocimiento, carácter, profesionalidad, disposición, responsabilidad, lo hacia uno de los pocos latinos que podría ir al extranjero sin abandonar sus responsabilidades en el Perú y echar una mano en mis proyectos en ALC, como también con otros organismos con OEA, con ICOMOS, trabajando en restauración después de terremotos y desastres naturales.

Se destaca explícitamente su papel en la enseñanza en nuestros cursos en Colombia, Centro América, México, Argentina y muchas Universidades en Brasil, etc, etc...

En los años 60 y 80 hubo momentos que Universidades y Organizaciones a cargo de cursos en esos países, tenían dudas de adelantar preparativos y lanzar los programas, si Pimentel no podía acudir a ellos.

Víctor tenía un problema de oído, me acuerdo que nuestro conductor de la oficina, Don Fernando, me dijo que había encontrado un avión con un sistema tan sofisticado de presión que no afectaría el oído de Víctor y que en el podría viajar sin problema!.

Mismo si fuera verdad, y existiera avión así, Víctor no lo haría por humilde, y lo haría y ha hecho como sacrificio, poniendo su salud en peligro, para dictar sus cursos en CECRE en Brasil, y otros eventos en la Región. Lo vi con mis propios ojos. Y hoy los alumnos, ya profesionales, todavía solicitan a Pimentel para ellos, para intercambiar ideas y para sus alumnos.

En 1981 realizamos la evaluación de los seis cursos regionales en ALC en Cuzco, sobre arquitectura, arqueología, bienes muebles, etc. Fue con ex-participantes y ex-profesores. Víctor fue el Director Técnico. Tenemos muchas publicaciones hechas con su apoyo, incluyendo esta evaluación que dio luz a programas adecuados y realistas a las condiciones de los 80' y 90' y me permito decir a inicio de este siglo.

Cuando visitamos el Palacio del Gobierno en Lima, al arquitecto Fernando Belande, ya en su segundo mandato, observé al Presidente mostrando las maquetas de Lima y otras obras en el Perú a los participantes de la evaluación en AL, y el Perú en la ciudad de Cuzco.

Sentí, y lo digo a hora por primera vez, que cuando Belaunde miraba a Pimentel, tenía delante de él la maqueta del país como tal. Sentí que Pimentel con su rostro marcado, con su pensamiento, con su bagaje intelectual y su sencillez, en combinación con una profesionalidad enorme, con un talento la visión de reflexionar de lo que el Perú siempre podría ser y construirse a la imagen de esta maqueta que Belaunde miraba. Víctor personificaba eso.

Creo que la maqueta de Pimentel como tal está intacta. Falta construir la gran maqueta en años venideros en vivo y en directo, como es el Perú.

Para mí Víctor es el Perú profundo y legendario.

Es así que en forma sencilla y sin pretensión en los años 81-85, cuando trataba yo en mi calidad de Director de AL con diferentes actividades culturales en el Perú, me encontraba con Pimentel como Director del INC, miembro del Consejo de Ministros, de Cultura, Ministerio de Turismo, COPESCO, Director del nuevo Museo de Arqueología, Director del MNNA, todo en la misma semana. Tocaba instrumentos en diferentes asientos de la orquesta, cada uno en su lugar.

Eso no porque no había otra gente, había gente de su generación y nuevos, pero él era el propulsor. Nunca pensé que fuera una exageración ocupar tantos puestos, al contrario, un buen signo para abrir puertas a futuras generaciones y trabajar con sus contemporáneos.

Yo siempre organizaba en mi casa cenas-discusión sentado sobre la alfombra, "a la turca". Un día Don Fernando me dijo, iré' a recoger al arquitecto, vive lejos y no maneja y esperaré para regresarlo. Estoy seguro, decía Fernando, que él le dará sabor a la cena y pondrá la guinda en el pastel con discusiones sobre el "quo vadis" del patrimonio.

Así fue.

Le agradezco en el alma.

Víctor sigue realizando sus sueños. A pesar de que sus sueños son sus actividades, y son cotidianos, son sueños que se hacen, no se sueñan. Son sueños hechos.

Víctor ahora está, con Ruth Shady, en Caral (back to the future) qué desafío. Una de las ciudades más antiguas de las Américas: Víctor está en la problemática de la vivienda en el centro de Lima, en trabajos en Pisco después del terremoto.

Cuando lo presenté hace unos meses como uno de los consultores expertos internacionales para preparar una propuesta para el BID, todavía me agradecía por haberlo propuesto en su país como un experto internacional. Nadie es profeta en su tierra, se dice, pero en el caso de Víctor, él es universal y puede venir al Perú desde el Perú como un experto internacional.

Adelante Victor!, ahora que estás en Caral, en el desierto,  piensa que Moisés llegó a los 120 en el desierto de Egipto.

Eres una figura legendaria en el Patrimonio. Que tengas una vida fructífera, sana y llena de éxitos al lado de historiadores, arqueólogos, arquitectas urbanistas, sociólogos, medioambientalistas, alumnos y los pueblos sobretodo siguiendo en la construcción de la maqueta de esta piedra angular del Perú, que te necesita a tí y a tu familia: tus aportes serán los aportes de tus sucesores en el Perú y en el mundo.

Yo estoy fuera del circuito por no tener realmente un país. El PNUD somos desplazados eternamente, desplazados para siempre. Pero trato de estar bien entre amigos lejanos casi siempre, como tú, con recuerdos de los tuyos, tratando de llegar yo a los 80 con tu vigor y razón de ser.

Que Dios te bendiga a tí y a tu familia, y de este retrato que vi con Belaunde del Perú que amamos desde sus raíces profundas.

 Sylvio Mutal


 

Principal ]

Envíe un mensaje a icomosperu@gmail.com con preguntas o comentarios sobre este sitio Web.
Copyright © 2007 ICOMOS PERÚ
Última modificación: 02 de julio de 2008